No exact translation found for ضرائب الممتلكات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ضرائب الممتلكات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cela devrait comprendre l'impôt sur les sociétés, l'impôt sur le revenu, la taxe foncière, les droits d'accise, la taxe à la valeur ajoutée, les impôts locaux et autres taxes, mais pas les impôts différés;
    وينبغي أن يشمل ذلك ضرائب الشركة، وضرائب الدخل، وضرائب الممتلكات، ورسوم الإنتاج، وضريبة القيمة المضافة، والمعدلات المحلية، والرسوم والضرائب الأخرى، ولكن باستثناء الضرائب المؤجلة.
  • De nombreuses villes ont vu améliorer le recouvrement de l'impôt foncier en simplifiant les taux d'imposition de manière à accroître la couverture fiscale.
    وقد تمكن الكثير من المدن من تحسين جمع ضرائب الممتلكات من خلال تبسيط معدلات الضرائب بهدف زيادة النطاق الذي تغطيه الضرائب.
  • Le Président a informé le Comité que le Bureau avait récemment eu l'occasion de rencontrer la Commissaire de la ville de New York pour l'Organisation des Nations Unies, le corps consulaire et le protocole, Mme Marjorie Tiven, ainsi que son adjoint, M. Bradford E. Billet.
    وأشار الرئيس إلى أن قضية المحكمة العليا ومسألة الضرائب على ممتلكات البعثات تثير أكبر الاهتمام والشواغل لدى السلك الدبلوماسي بأكمله في نيويورك.
  • Les recettes fiscales émanant des entreprises sont très limitées et celles qui viennent des impôts sur la propriété le sont encore plus.
    ذلك أن الإيرادات التي تجمع من الشركات محدودة جدا، وتقل عنها كثيرا الإيرادات المتأتية من الضرائب المفروضة على الممتلكات.
  • Un accord distinct devra être conclu pour les services de l'expert-comptable concernant des problèmes particuliers relatifs à l'impôt sur le revenu, les sociétés et les entreprises commerciales, aux procédures de valorisation des biens fonciers, à l'impôt foncier, ainsi que tous les problèmes relatifs à l'impôt sur le chiffre d'affaires, à l'impôt sur les salaires et à tous autres impôts et redevances.
    يلزم إبرام اتفاق خاص للاستعانة بخدمات مراجعي الحسابات بشأن مسائل فردية معينة تتعلق بضرائب الدخل والشركات والضرائب التجارية، وإجراءات تقييم ضرائب الممتلكات، وضريبة صافي الممتلكات، فضلا عن جميع المسائل والقضايا المتعلقة بضريبة المبيعات وضريبة الدخل وأي نوع آخر من الضرائب والرسوم.
  • a) Établissement des déclarations annuelles d'impôt sur le revenu, sur les sociétés et sur les entreprises commerciales, ainsi que de revenus fonciers, à partir des états financiers, et autres dossiers et pièces nécessaires à cette fin, fournis par le client;
    (أ) إعداد إقرارات ضرائب الدخل السنوية وضرائب الشركات والضرائب التجارية السنوية فضلا عن ضرائب صافي الممتلكات وذلك على أساس البيانات المالية السنوية وغيرها من الجداول والأدلة المطلوبة للأغراض الضريبية التي يقدمها العميل؛
  • De nouveaux programmes de services dentaires et d'optométrie et des taux d'impôts scolaires stables pour les personnes âgées sont entrés en vigueur le 1er avril 2005.
    وبدأ نفاذ برامج جديدة في 1 نيسان/أبريل 2005، وهدفت إلى مساعدة المسنين في أقساط العلاج السني والعيني، وإلى استقرار الضرائب المفروضة على الممتلكات التعليمية للمسنين.
  • Les incidents signalés comprennent aussi des extorsions, des confiscations illégales de biens, des levées d'impôts arbitraires et des enlèvements forcés de civils assortis d'une demande de rançon.
    وتشمل الحوادث التي أبلغ عنها أيضا حالات ابتزاز ومصادرة غير قانونية للممتلكات وتحصيل الضرائب على نحو تعسفي واختطافات قسرية لمدنيين مع طلب الفدية.